Giáo hội Bessarabia_(tỉnh_của_Đế_quốc_Nga)

Được tách khỏi Tòa đô thị Moldavia, nhà thờ Chính thống giáo Bessarabia trở thành một giáo khu của Giáo hội Chính thống giáo Nga, và sau cái chết của Bănulescu-Bodoni, họ trở thành một tác nhân trong chính sách nhà nước về Nga hóa.[28]

Tất cả các tổng giám mục sau năm 1821 đã cố gắng đưa giáo khu tuân theo các quy định của Giáo hội Chính thống Nga và do đó, tất cả các giáo sĩ cấp cao đều được đưa đến từ Nga, vì họ quen thuộc hơn với các quy tắc của giáo hội Nga.[28]

Tổng giám mục Irinarh Popov (1844–1858) cố gắng thúc đẩy chủ nghĩa dân tộc Nga và lòng trung thành với sa hoàng, đồng thời đưa các giáo sĩ từ Nga sang. Tổng giám mục Pavel Lebedev buộc các nhà thờ và tu viện Moldavia phải sử dụng tiếng Nga trong các nghi lễ tôn giáo, khiến kiến ​​thức về tiếng Nga trở thành bắt buộc để trở thành một linh mục, nhưng bất chấp những nỗ lực của ông, vào cuối thời kỳ cai trị của ông (1882), vẫn có 417 nhà thờ chỉ sử dụng tiếng Rumani trong nghi lễ.[28]

Sau Cách mạng Nga năm 1905, nhà thờ quyết định cho phép các linh mục làng sử dụng tiếng Romania và tái lập nhà in giáo khu, nơi đây sẽ xuất bản các tài liệu tôn giáo và một tờ báo.[29]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Bessarabia_(tỉnh_của_Đế_quốc_Nga) http://www.hrono.info/dokum/moldav1818.html http://www.wdl.org/en/item/7314/view/1/31/ http://worldcat.org/oclc/50296800 http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/artico... http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_gub_97.php?reg=... https://news.harvard.edu/gazette/story/2009/04/the... https://www.ssoar.info/ssoar/bitstream/handle/docu... https://www.nationalmuseum.md/ro/press_releases/jo... https://archive.org/stream/russiangazetteer00beabi... https://web.archive.org/web/20131224112847/http://...